-
1 déterrer
vt.1. вырыва́ть/вы́рыть ◄-'рою, -ет►; выка́пывать/вы́копать; извлека́ть/извле́чь* из земли́; отка́пывать/ откопа́ть (ce qui a été enterré);déterrer un trésor — отка́пывать кладdéterrer un arbre — выка́пывать де́рево;
2. (exhumer) эксгуми́ровать ipf. et pf.;on a déterréle corps en vue d'une autopsie ∑ — те́ло бы́ло эксгуми́ровано для вскры́тия
3. fig. восстана́вливать/восстанови́ть ◄-'вит►; воскреша́ть/ воскреси́ть (ressusciter);déterrer de vieux souvenirs — воскреша́ть воспомина́ния
4. fam. (découvrir) находи́ть ◄-'дит-►/найти́*, обнару́живать/обнару́жить; отка́пывать fam.■ pp. et adj. - déterré,-e -
2 riesumare
riesumare v.tr. ( rièsumo) 1. exhumer, déterrer. 2. ( fig) ( riportare alla luce) exhumer, déterrer, ressusciter, raviver, ranimer: riesumare vecchi ricordi exhumer de vieux souvenirs. -
3 exhumer
exhumer [εgzyme]➭ TABLE 1 transitive verb[+ corps] to exhume ; [+ ruines, vestiges] to excavate ; [+ faits, vieux livres] to unearth ; [+ souvenirs] to recall* * *ɛgzyme1) ( déterrer) to exhume [cadavre]; to excavate [ruines]2) ( tirer de l'oubli) to unearth [document] (de from); to resurrect [souvenir]* * *ɛɡzyme vt* * *exhumer verb table: aimer vtr[ɛgzyme] verbe transitif2. [sentiments] to unearth
См. также в других словарях:
déterrer — [ detere ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1160; de dé et terre 1 ♦ Retirer de terre (ce qui s y trouvait enfoui). Déterrer un arbre, des pommes de terre. ⇒ arracher. Déterrer un trésor. Déterrer la hache de guerre. « Les hommes qui se faisaient… … Encyclopédie Universelle
souvenir — 1. souvenir [ suv(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • suvenir 1080; lat. subvenire « se présenter à l esprit » I ♦ V. intr. (Impers.) Littér. Revenir à la mémoire, à l esprit. « Te souvient il de notre extase ancienne ? » (Verlaine). Il ne me… … Encyclopédie Universelle
ressortir — 1. ressortir [ r(ə)sɔrtir ] v. <conjug. : 16> • resortir « rebondir » 1080; « reculer » 1200; de re et sortir I ♦ V. intr. 1 ♦ Sortir (d un lieu) peu après y être entré. Il est rentré chez lui vers 20 h et n est pas ressorti. Elle n est pas … Encyclopédie Universelle
Nathan Petrelli — Personnage de fiction apparaissant dans Heroes … Wikipédia en Français
aérolithe — ou aérolite [ aerɔlit ] n. m. • 1806; de aéro et lithe ♦ Météorite, spécialement formée de silicates. ● aérolithe ou aérolite nom masculin Synonyme ancien de météorite. Variété de météorite composée principalement de silicates. ● aérolithe ou… … Encyclopédie Universelle
exhumer — [ ɛgzyme ] v. tr. <conjug. : 1> • av. 1614; lat. médiév. exhumare, d apr. inhumare; de ex « hors de » et humus « terre » 1 ♦ Retirer (un cadavre) de la terre, de la sépulture. ⇒ déterrer. Exhumer un corps pour le transporter dans une… … Encyclopédie Universelle
arracher — [ araʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIe; lat. exradicare, eradicare « déraciner », de radix, radicis « racine » I ♦ V. tr. 1 ♦ Enlever de terre (une plante qui y tient par ses racines). ⇒ déraciner, déterrer, extirper. Défricher une… … Encyclopédie Universelle
ressusciter — [ resysite ] v. <conjug. : 1> • 1110 intr.; lat. resuscitare « ranimer » I ♦ V. intr. 1 ♦ Reprendre vie, être de nouveau vivant. ⇒ résurrection. Jésus « est ressuscité comme il l avait dit. Allez promptement dire à ses disciples qu il est… … Encyclopédie Universelle
avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… … Encyclopédie Universelle
Artemis Fowl 6 — Le paradoxe du temps Artemis Fowl 6 : Le paradoxe du temps Auteur Eoin Colfer Genre Fantasy Version originale Titre original Artemis Fowl The Time Paradox Éditeur original The Penguin Group Langue … Wikipédia en Français
Artemis Fowl 6 : L'horloge du temps — Artemis Fowl 6 : Le paradoxe du temps Artemis Fowl 6 : Le paradoxe du temps Auteur Eoin Colfer Genre Fantasy Version originale Titre original Artemis Fowl The Time Paradox Éditeur original The Penguin Group Langue … Wikipédia en Français